Điều khoản và điều kiện của Trung tâm Kinh doanh

1. HƯỚNG DẪN CHO NHÀ THẦU. Nhà thầu phải ghi rõ số đơn đặt hàng của RTD trên hóa đơn, phiếu đóng gói, vận đơn, kiện hàng, container và thư từ được xử lý theo đơn đặt hàng này. Mỗi lô hàng phải kèm theo phiếu đóng gói và nếu lô hàng đó hoàn tất đơn đặt hàng, thì phải ghi rõ: “Lô hàng này hoàn tất đơn đặt hàng”. RTD sẽ không thanh toán cho Nhà thầu các chi phí phát sinh cho việc đóng hộp, đóng thùng, bảo hiểm vận chuyển, bốc xếp, buộc dây, v.v., trừ khi đã được thỏa thuận trước và ghi rõ trên đơn đặt hàng ban đầu. Hàng hóa phải được đóng gói để đảm bảo an toàn khi đến nơi; hàng hóa không được đóng gói đúng cách có thể bị RTD từ chối.

2. CHẤP THUẬN CỦA NHÀ THẦU. Đơn đặt hàng này cấu thành lời đề nghị của RTD gửi đến Nhà thầu để mua hàng hóa hoặc dịch vụ được nêu trong đơn đặt hàng. Trong trường hợp có bất kỳ sự không nhất quán hoặc mâu thuẫn nào giữa các điều khoản và điều kiện này và các tài liệu khác, thứ tự ưu tiên sau đây sẽ được áp dụng: (a) các điều khoản và điều kiện này; (b) các điều khoản được ghi rõ trên đơn đặt hàng hoặc được tham chiếu trong đơn đặt hàng; và (c) bất kỳ thỏa thuận mua bán hoặc dịch vụ liên quan nào mà mẫu đơn đặt hàng là một phụ lục. Sau khi chấp nhận đơn đặt hàng này, việc giao hàng hoặc bắt đầu dịch vụ, Nhà thầu sẽ bị ràng buộc bởi các điều khoản của đơn đặt hàng này, bao gồm tất cả các điều khoản được nêu trong đơn đặt hàng bất kể Nhà thầu có ký hoặc xác nhận đơn đặt hàng này hay không, trừ khi Nhà thầu phản đối bất kỳ điều khoản cụ thể nào bằng văn bản được gửi đến RTD trước khi giao hàng hoặc bắt đầu dịch vụ một cách hợp lý.

3. THANH TOÁN. Hóa đơn, dù là hàng hóa hay dịch vụ, phải được gửi đến RTD và phải bao gồm các thông tin sau: Tên pháp lý của nhà thầu, Số đơn đặt hàng, Tổng giá trị đơn đặt hàng, Mã số mặt hàng, Mô tả hàng hóa/dịch vụ, Số lượng, Đơn vị, Đơn giá và Tổng số tiền phải trả. Vui lòng gửi hóa đơn đến: [email protected] Trừ khi có quy định khác, việc thanh toán sẽ được thực hiện khi RTD chấp nhận các lô hàng giao một phần và số tiền đến hạn trên các lô hàng đó đủ lớn. Giá dịch vụ được nêu trong đơn đặt hàng bao gồm tất cả lợi nhuận, tiền lương, tiền công, chi phí chung, thuế và các chi phí khác. RTD sẽ không thanh toán cho công việc được thực hiện với mức lương làm thêm giờ hoặc lương cao hơn mức bình thường trừ khi công việc đó được RTD cho phép rõ ràng.

4. GIẢM GIÁ. Nếu có thỏa thuận về chiết khấu thanh toán nhanh, các điều khoản của thỏa thuận này sẽ được nêu rõ trong đơn đặt hàng. Để được hưởng chiết khấu này, khoản thanh toán được coi là đã được thực hiện kể từ ngày khoản thanh toán đó được gửi qua đường bưu điện Hoa Kỳ.

5. MIỄN THUẾ. RTD là một đơn vị hành chính trực thuộc tiểu bang Colorado và được miễn thuế tiêu thụ đặc biệt liên bang theo Điều 26 U.S.C.A. § 4221-4222 (2002). RTD được miễn thuế bán hàng của tiểu bang Colorado và thuế bán hàng do tiểu bang thu (Tiểu bang Colorado: 98-00688). RTD không được miễn bất kỳ loại thuế bán hàng và thuế sử dụng nào do thành phố tự quản áp đặt, trừ khi thành phố đó quy định cụ thể việc miễn trừ các đơn vị hành chính trực thuộc khỏi việc nộp các loại thuế bán hàng và thuế sử dụng đó.

6. GIAO HÀNG, KIỂM TRA VÀ CHẤP THUẬN. Thời gian là yếu tố then chốt trong việc thực hiện đơn đặt hàng này. Việc giao hàng sẽ được thực hiện theo điều khoản FOB điểm đến, trừ khi có quy định khác trong đơn đặt hàng. Việc kiểm tra và nghiệm thu của RTD sẽ được thực hiện tại điểm đến giao hàng, trừ khi có quy định khác. Rủi ro mất mát sẽ thuộc về Nhà thầu cho đến khi giao hàng, lắp đặt (nếu có) và RTD nghiệm thu hàng hóa. Trường hợp RTD từ chối hoặc hủy bỏ việc nghiệm thu hàng hóa một cách hợp pháp, theo Điều 7, rủi ro mất mát sẽ được coi là vẫn thuộc về Nhà thầu kể từ khi bắt đầu. Khi hàng hóa được giao, các chứng nhận hoặc giấy biên nhận do đại diện của RTD ký chỉ được hiểu là xác nhận đơn thuần về việc nhận hàng và không cấu thành sự chấp nhận của RTD về tình trạng của vật liệu toàn bộ hoặc một phần. RTD có quyền trả lại hàng hóa đã giao trước bất kỳ lịch trình giao hàng nào đã quy định.

7. HÀNG HÓA KHÔNG ĐẠT TIÊU CHUẨN. Nếu hàng hóa được đặt mua không đáp ứng các yêu cầu của đơn đặt hàng này, RTD có quyền từ chối hàng hóa đó. Hàng hóa đã được giao và bị từ chối có thể được trả lại cho Nhà thầu để thay thế, sửa chữa, hoàn tiền hoặc ghi có theo chỉ dẫn của RTD; mọi hàng hóa bị từ chối đều do Nhà thầu chịu rủi ro và chi phí. Chi phí đóng gói và xử lý cũng như chi phí vận chuyển phát sinh đối với hàng hóa được trả lại hoặc bị từ chối sẽ do Nhà thầu thanh toán. Trong trường hợp không chấp nhận, từ chối hoặc bác bỏ bất kỳ hàng hóa nào, RTD sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ khoản lợi nhuận nào mà Nhà thầu lẽ ra sẽ thu được, cũng như các thiệt hại phát sinh. Nếu sau khi nhận được thông báo từ chối, Nhà thầu không kịp thời thay thế hoặc sửa chữa các mặt hàng bị từ chối đó, RTD có thể thay thế hoặc sửa chữa các mặt hàng đó với chi phí do Nhà thầu chịu.

8. BIẾN ĐỔI VỀ SỐ LƯỢNGKhông chấp nhận bất kỳ sự thay đổi nào về số lượng của bất kỳ mặt hàng nào được yêu cầu trong đơn đặt hàng, trừ khi sự thay đổi đó do điều kiện xếp dỡ, vận chuyển, đóng gói hoặc dung sai trong quy trình sản xuất gây ra, và chỉ trong phạm vi, nếu có, được quy định ở nơi khác trong đơn đặt hàng này. Sự thay đổi về số lượng không đáp ứng các tiêu chí này có thể khiến việc giao hàng không phù hợp.

9. NHÃN HIỆU HOẶC TƯƠNG ĐƯƠNG. Nếu một mặt hàng được xác định là "thương hiệu nổi tiếng hoặc sản phẩm tương đương được chấp thuận" trong đơn đặt hàng này, thì mô tả mua hàng phản ánh các đặc điểm và mức chất lượng đáp ứng nhu cầu của RTD. Các đặc điểm vật lý, chức năng hoặc hiệu suất nổi bật mà các sản phẩm "tương đương được chấp thuận" phải đáp ứng được quy định trong đơn đặt hàng. Trừ khi RTD đã nêu rõ bằng văn bản rằng một sản phẩm "tương đương" đã được chấp thuận, và được xác định bằng tên thương hiệu (nếu có) và số hiệu hoặc mã sản phẩm, thì Nhà thầu phải cung cấp sản phẩm mang thương hiệu được đề cập trong đơn đặt hàng.

10. VẬT LIỆU MỚI. Trừ khi đơn đặt hàng này quy định khác, Nhà thầu cam kết rằng hàng hóa và linh kiện, bao gồm bất kỳ tài sản cũ nào của RTD được xác định, đều là hàng mới, bao gồm cả hàng tái chế (không phải hàng đã qua sử dụng hoặc tân trang), và không quá cũ hoặc bị hư hỏng đến mức ảnh hưởng đến tính hữu dụng hoặc an toàn của chúng. Nếu Nhà thầu cho rằng việc cung cấp hàng hóa hoặc linh kiện đã qua sử dụng hoặc tân trang sẽ có lợi cho RTD, Nhà thầu phải thông báo bằng văn bản cho Cán bộ Hợp đồng. Thông báo của Nhà thầu phải bao gồm lý do yêu cầu cùng với đề xuất về bất kỳ khoản tiết kiệm chi phí nào cho RTD nếu RTD cho phép sử dụng hàng hóa hoặc linh kiện đã qua sử dụng hoặc tân trang.

11. BẢO HÀNH. Nhà thầu cam kết rõ ràng rằng tất cả hàng hóa và dịch vụ được đề cập trong đơn đặt hàng này sẽ phù hợp với các thông số kỹ thuật, bản vẽ, mẫu hoặc mô tả khác làm cơ sở cho đơn đặt hàng này; tuân thủ các tiêu chuẩn hợp lý về mặt thương mại; phù hợp và đầy đủ cho mục đích dự định; có thể bán được; được làm bằng vật liệu và tay nghề tốt và không có khuyết tật; và không có bất kỳ khiếu nại nào của bên thứ ba. Việc RTD kiểm tra, chấp nhận hoặc sử dụng hàng hóa hoặc dịch vụ được cung cấp theo đơn đặt hàng này sẽ không ảnh hưởng đến nghĩa vụ của Nhà thầu theo các cam kết này, và các cam kết này sẽ vẫn có hiệu lực sau khi RTD kiểm tra, chấp nhận và sử dụng. Bất kỳ việc kiểm tra, chấp nhận hoặc thanh toán nào đối với hàng hóa và dịch vụ của RTD sẽ không cấu thành sự từ bỏ bất kỳ cam kết nào của RTD. Các cam kết này sẽ có hiệu lực đối với RTD, người kế nhiệm và người được chuyển nhượng của RTD.

12. ĐẠI DIỆN NHÀ THẦU. Nhà thầu cam kết và bảo đảm rằng mình đã tìm hiểu đầy đủ thông tin về mọi vấn đề ảnh hưởng đến việc thực hiện công việc hoặc cung cấp lao động, dịch vụ, hàng hóa, vật tư, nguyên vật liệu hoặc thiết bị như đã nêu trong đơn đặt hàng. Tất cả hàng hóa và dịch vụ được cung cấp phải tuân thủ các tiêu chuẩn hợp lý về mặt thương mại. Tất cả nhân viên được Nhà thầu chỉ định để thực hiện các dịch vụ được cung cấp theo đơn đặt hàng này phải có năng lực, kỹ năng, trình độ và đủ năng lực để thực hiện các dịch vụ đó. RTD có thể yêu cầu Nhà thầu loại bỏ khỏi khu vực thuộc sở hữu của RTD hoặc khỏi công việc theo đơn đặt hàng này bất kỳ nhân viên, đại lý hoặc đại diện nào của Nhà thầu hoặc bất kỳ nhà thầu phụ nào của Nhà thầu mà RTD cho là không đủ năng lực, bất cẩn hoặc cẩu thả. Nhà thầu cũng cam kết và bảo đảm rằng giá cả được nêu trong đơn đặt hàng này là bản kê khai đầy đủ và chính xác về giá của Nhà thầu để cung cấp hàng hóa và dịch vụ được yêu cầu theo đơn đặt hàng này và không kém ưu đãi hơn so với giá hiện đang được áp dụng cho bất kỳ khách hàng nào khác đối với cùng loại hàng hóa hoặc dịch vụ tương tự với số lượng bằng hoặc nhỏ hơn.

13. VẬT LIỆU NGUY HIỂM. Nếu hàng hóa mua theo đơn đặt hàng này có chứa vật liệu nguy hiểm hoặc bản thân chúng là vật liệu nguy hiểm, Nhà thầu cam kết và bảo đảm rằng Nhà thầu hiểu rõ bản chất của bất kỳ mối nguy hiểm nào liên quan đến việc sản xuất, xử lý và vận chuyển các vật liệu nguy hiểm đó. Nhà thầu có nghĩa vụ cung cấp Bảng dữ liệu an toàn của nhà sản xuất (MSDS) cho tất cả các vật liệu nguy hiểm được cung cấp.

14. THANH TOÁN NHANH CHÓNG CHO NHÀ THẦU PHỤ. Nhà thầu đồng ý rằng (i) sẽ thanh toán cho (các) nhà thầu phụ của mình bất kỳ khoản tiền nào không tranh chấp cho việc thực hiện công việc một cách thỏa đáng trong vòng bảy ngày kể từ ngày Nhà thầu nhận được thanh toán từ RTD cho công việc đó; (ii) trong vòng 30 ngày sau khi công việc của nhà thầu phụ đã được hoàn thành một cách thỏa đáng và được Giám đốc Dự án của RTD hoặc Nhà thầu chấp nhận, tùy theo thời điểm nào sớm hơn, Nhà thầu sẽ thanh toán đầy đủ cho nhà thầu phụ bất kỳ khoản tiền giữ lại nào mà Nhà thầu đã giữ liên quan đến công việc của nhà thầu phụ đó, trừ khi có khiếu nại được đệ trình chống lại nhà thầu phụ liên quan đến công việc đó; (iii) việc không tuân thủ các điều khoản trên có thể cho phép RTD có lý do chính đáng để áp dụng một hoặc nhiều hình phạt sau đây, cho đến khi khoản thanh toán cần thiết cho (các) nhà thầu phụ của Nhà thầu được đáp ứng, trừ khi RTD đã cho phép bằng văn bản trước đó cho Nhà thầu về việc trì hoãn hoặc hoãn thanh toán: (1) giữ lại các khoản thanh toán cho Nhà thầu; (2) áp dụng các biện pháp trừng phạt đối với Nhà thầu; (3) tính toán thiệt hại gián tiếp hoặc hậu quả của nhà thầu phụ đối với Nhà thầu; (4) loại Nhà thầu khỏi việc đấu thầu các hợp đồng RTD trong tương lai vì không đủ năng lực; (5) thực thi bảo lãnh thanh toán đối với Nhà thầu; (6) thanh toán trực tiếp cho nhà thầu phụ và khấu trừ số tiền này từ bất kỳ khoản giữ lại nào còn nợ Nhà thầu; (7) thông báo vi phạm cho Nhà thầu, nêu rõ khả năng chấm dứt hoặc tạm ngừng Hợp đồng, toàn bộ hoặc một phần; (8) ban hành lệnh ngừng việc cho đến khi nhà thầu phụ được thanh toán, lệnh này sẽ cấu thành sự chậm trễ trái phép theo Hợp đồng có thể dẫn đến việc Nhà thầu phải bồi thường thiệt hại; và (iv) Nhà thầu phải đảm bảo rằng các nhà thầu phụ theo cấp bậc tuân thủ phần này và đưa các điều khoản (i) và (ii) của phần này vào tất cả các thỏa thuận với nhà thầu phụ cấp bậc thấp hơn. Đối với các đơn đặt hàng được tài trợ tại địa phương với mục tiêu SBE, hàng tháng Nhà thầu phải nộp báo cáo về các khoản thanh toán cho các nhà thầu phụ SBE của mình, sử dụng Mẫu E. Nhà thầu phải đảm bảo rằng các nhà thầu phụ SBE của mình ở mọi cấp bậc nộp báo cáo hàng tháng về việc nhận được các khoản thanh toán từ Nhà thầu, sử dụng Mẫu E-2. Tất cả các mẫu báo cáo đều được đính kèm với đơn đặt hàng và phải được gửi đến Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ RTD, 1660 Blake Street – BLK-31, Denver, Colorado 80202 hoặc qua email cho cán bộ tuân thủ được chỉ định của Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ RTD cho đơn đặt hàng này. Đối với các đơn đặt hàng được tài trợ bởi liên bang, hàng tháng Nhà thầu phải gửi cho RTD báo cáo về các khoản thanh toán cho các nhà thầu phụ không phải là doanh nghiệp nhỏ do người thiểu số sở hữu (non-DBE), sử dụng Mẫu F. Nhà thầu phải đảm bảo rằng các nhà thầu phụ không phải là doanh nghiệp nhỏ do người thiểu số sở hữu ở mọi cấp đều gửi báo cáo hàng tháng về việc nhận được các khoản thanh toán từ Nhà thầu, sử dụng Mẫu F-2. Tất cả các mẫu báo cáo đều được đính kèm với đơn đặt hàng. Trừ khi được RTD chấp thuận, việc Nhà thầu không tuân thủ phần này là vi phạm nghiêm trọng đơn đặt hàng.

15. MIỄN TRÁCH NHIỆM. Nhà thầu đồng ý bảo vệ, bồi thường và giữ cho RTD, các giám đốc, quản lý, nhân viên, đại lý và người được chuyển nhượng của RTD không bị tổn hại trước bất kỳ và tất cả các khiếu nại, vụ kiện, yêu cầu, thiệt hại, trách nhiệm pháp lý, thỏa thuận và phán quyết của tòa án, bao gồm cả chi phí, phí tổn và phí luật sư hợp lý, trong phạm vi các khiếu nại đó gây ra, toàn bộ hoặc một phần, bởi bất kỳ hành vi hoặc thiếu sót nào của Nhà thầu, nhân viên, đại lý, nhà thầu phụ hoặc người được chuyển nhượng của Nhà thầu phát sinh từ, liên quan đến, kết nối với, hoặc bằng bất kỳ cách nào liên quan đến hàng hóa và/hoặc dịch vụ được mua theo đơn đặt hàng này, nhưng không trong phạm vi các khiếu nại đó chỉ do bất kỳ hành vi hoặc thiếu sót nào của RTD, các giám đốc, quản lý, nhân viên, đại lý hoặc các nhà thầu hoặc người được chuyển nhượng khác của RTD gây ra.

16. BẢO HIỂM. (Điều khoản này áp dụng nếu và trong phạm vi mà các nhiệm vụ của Nhà thầu theo đơn đặt hàng này yêu cầu hoặc dự kiến việc thực hiện dịch vụ bởi nhân viên của Nhà thầu, hoặc những người được Nhà thầu thuê theo hợp đồng, trên tài sản thuộc quyền sở hữu, quyền chiếm hữu hoặc quyền kiểm soát của RTD.) Nhà thầu phải duy trì các loại bảo hiểm như đã quy định trong yêu cầu báo giá hoặc đơn đặt hàng, nếu có, và phải cung cấp bằng chứng về các loại bảo hiểm đó cho RTD trước khi bắt đầu công việc hoặc thực hiện theo đơn đặt hàng này. Nếu không có loại bảo hiểm nào được quy định trong yêu cầu báo giá hoặc đơn đặt hàng, Nhà thầu phải duy trì tất cả các loại bảo hiểm cần thiết cho công việc được cung cấp theo đơn đặt hàng, bao gồm bảo hiểm trách nhiệm dân sự toàn diện và bảo hiểm bồi thường tai nạn lao động theo luật định.

17. ĐẠO LUẬT MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM CỦA CHÍNH PHỦ BANG COLORADO. Bất chấp bất kỳ điều khoản nào khác trong đơn đặt hàng này, không có điều khoản hoặc điều kiện nào trong đơn đặt hàng này được hiểu hoặc giải thích là sự từ bỏ, dù rõ ràng hay ngầm định, bất kỳ quyền miễn trừ, quyền lợi, lợi ích, sự bảo vệ hoặc các điều khoản khác của Đạo luật Miễn trừ Chính phủ Colorado, C.R.S. § 24-10-101, et seq., đã được sửa đổi.

18. THÔNG BÁO VỀ KHIẾU NGHĨ HOẶC KHỞI KIỆN ĐÃ Nhà thầu phải thông báo ngay lập tức cho RTD thông qua Trưởng phòng Hợp đồng và Mua sắm về bất kỳ vụ kiện hoặc hành động pháp lý nào được đệ trình hoặc thông báo kịp thời về bất kỳ khiếu nại nào chống lại Nhà thầu phát sinh từ việc thực hiện đơn đặt hàng này. Nhà thầu phải cung cấp ngay lập tức cho Trưởng phòng Hợp đồng và Mua sắm bản sao của tất cả các giấy tờ liên quan mà Nhà thầu đã nhận được. Nếu số tiền trách nhiệm được yêu cầu vượt quá số tiền bảo hiểm được yêu cầu trong đơn đặt hàng, Nhà thầu phải ủy quyền cho đại diện của RTD hợp tác với luật sư của công ty bảo hiểm, nếu có, để giải quyết hoặc bào chữa cho khiếu nại đó.

19. CÁC LUẬT ÁP DỤNG. Nhà thầu phải tuân thủ tất cả các luật, quy tắc và quy định hiện hành của địa phương, tiểu bang và liên bang, và phải xin tất cả các giấy phép cần thiết cho bất kỳ công việc nào được thực hiện theo đơn đặt hàng này. Nhà thầu phải tuân thủ Sắc lệnh Hành pháp 11246, Không phân biệt đối xử trong các hợp đồng liên bang, các điều khoản của sắc lệnh này được tích hợp và trở thành một phần của đơn đặt hàng này. Nhà thầu phải tuân thủ bất kỳ thỏa thuận lao động nào do RTD ký kết áp dụng cho công việc được thực hiện theo đơn đặt hàng này, bản sao của các thỏa thuận này có thể được cung cấp từ RTD theo yêu cầu bằng văn bản. Theo yêu cầu của RTD, nhà thầu phải sa thải bất kỳ nhân viên nào không đủ năng lực, không trung thực hoặc không hợp tác.

20. CHẤM DỨT DO MẶC ĐỊNH. Tổng Giám đốc của RTD, hoặc người được ủy quyền của ông/bà, có thể, bằng thông báo bằng văn bản gửi cho Nhà thầu, chấm dứt đơn đặt hàng này, toàn bộ hoặc một phần, do Nhà thầu không tuân thủ bất kỳ điều khoản nào của đơn đặt hàng này. Trong trường hợp đó, Nhà thầu sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại, bao gồm cả chi phí phát sinh mà RTD phải bỏ ra để mua hàng hóa hoặc dịch vụ thay thế, với điều kiện nếu vì bất kỳ lý do nào mà Nhà thầu được xác định là không có lỗi hoặc việc Nhà thầu không thực hiện nghĩa vụ nằm ngoài tầm kiểm soát, lỗi hoặc sơ suất của Nhà thầu, thì việc chấm dứt sẽ được coi là chấm dứt vì lý do thuận tiện theo Điều 19. Trong trường hợp chấm dứt do vi phạm, Nhà thầu chỉ được bồi thường cho phần công việc đã được thực hiện một cách thỏa đáng trước ngày chấm dứt có hiệu lực.

21. CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG VÌ LÝ DO THUẬN TIỆ Tổng Giám đốc của RTD, hoặc người được ủy quyền của ông/bà, có thể, bằng thông báo bằng văn bản gửi cho Nhà thầu, chấm dứt đơn đặt hàng này, toàn bộ hoặc một phần, vào bất kỳ thời điểm nào khi điều đó vì lợi ích tốt nhất của RTD. Nếu đơn đặt hàng này bị chấm dứt như vậy, Nhà thầu sẽ chỉ được bồi thường cho hàng hóa đã được RTD kiểm tra, chấp nhận và không bị từ chối sau đó do không phù hợp. Nếu và trong phạm vi đơn đặt hàng này là dành cho dịch vụ và bị chấm dứt như vậy, RTD chỉ chịu trách nhiệm thanh toán cho các dịch vụ đã được cung cấp và đáp ứng sự hài lòng của RTD trước ngày chấm dứt có hiệu lực. Nhà thầu sẽ không có quyền đòi lại lợi nhuận bị mất trên phần công việc còn lại hoặc bất kỳ khoản bồi thường thiệt hại nào khác.

22. PHÂN BỔ NGÂN SÁCH. Tất cả các nghĩa vụ của RTD theo đơn đặt hàng này cần có kinh phí đều phải tuân theo các khoản phân bổ ngân sách hàng năm đã được Hội đồng quản trị của RTD phê duyệt rõ ràng cho mục đích của đơn đặt hàng này. Không có điều khoản nào trong đơn đặt hàng này được Nhà thầu hoặc RTD hiểu là nghĩa vụ kéo dài nhiều năm tài chính như được mô tả trong Điều X, Mục 20 của Hiến pháp Colorado. Nếu Hội đồng quản trị không phân bổ kinh phí, RTD có thể chấm dứt hoặc sửa đổi đơn đặt hàng theo yêu cầu. Việc bổ sung kinh phí cho đơn đặt hàng sẽ được thực hiện bằng một văn bản sửa đổi. RTD không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ khoản thanh toán nào cho việc thực hiện theo đơn đặt hàng này ngoài năm tài chính hiện tại, cho đến khi kinh phí được cung cấp cho Cán bộ Hợp đồng để thực hiện và cho đến khi Nhà thầu nhận được thông báo về việc kinh phí đã có sẵn.

23. TRANH CHẤP. Trừ khi có quy định khác trong đơn đặt hàng này và/hoặc trong bất kỳ phụ lục nào của đơn đặt hàng này, bất kỳ tranh chấp nào phát sinh theo đơn đặt hàng này liên quan đến vấn đề thực tế không được giải quyết bằng thỏa thuận sẽ do Tổng Giám đốc của RTD hoặc người được ủy quyền của ông/bà quyết định. Nhà thầu sẽ được thông báo bằng văn bản về quyết định. Trong phạm vi pháp luật cho phép, bất kỳ quyết định nào như vậy sẽ là quyết định cuối cùng, không thể tranh cãi và không thuộc thẩm quyền xem xét của tòa án trừ khi được chứng minh là gian lận, tùy tiện, độc đoán hoặc sai sót nghiêm trọng đến mức ngụ ý thiếu thiện chí.

24. CÁC BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC. Mỗi quyền và biện pháp khắc phục mà RTD bảo lưu trong đơn đặt hàng này đều mang tính tích lũy và bổ sung cho bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác hoặc bổ sung được quy định trong luật hoặc công bằng hoặc trong đơn đặt hàng này. Việc RTD từ bỏ quyền đối với hành vi vi phạm bất kỳ điều khoản nào của đơn đặt hàng này sẽ không cấu thành việc từ bỏ quyền đối với bất kỳ hành vi vi phạm nào khác của cùng một hoặc điều khoản khác của đơn đặt hàng này.

25. CÁC QUAN CHỨC VÀ NHÂN VIÊN KHÔNG ĐƯỢC HƯỞNG LỢI. Không một nhân viên nào của RTD hoặc bất kỳ thành viên nào trong ban quản lý của RTD được có bất kỳ lợi ích cá nhân hoặc tài chính nào, trực tiếp hoặc gián tiếp, trong đơn đặt hàng này, hoặc bất kỳ hợp đồng nào được ký kết sau đó liên quan đến đơn đặt hàng này, trong suốt thời gian công tác của họ hoặc trong vòng một năm sau đó. Không một giám đốc, viên chức, nhân viên hoặc đại lý nào của RTD được có lợi ích trong bất kỳ hợp đồng hoặc giao dịch nào với RTD ngoại trừ với tư cách đại diện chính thức của họ.

26. TIỀN THƯỞNG. Không được phép tặng bất kỳ khoản tiền thưởng nào (dưới hình thức giải trí, quà tặng hoặc bất kỳ hình thức nào khác) cho bất kỳ nhân viên nào của RTD hoặc bất kỳ thành viên nào trong ban quản lý của RTD với mục đích được hưởng ưu đãi theo bất kỳ hợp đồng hoặc giao dịch nào với RTD. Khi vi phạm Điều khoản này, RTD có thể, bằng thông báo bằng văn bản gửi cho Nhà thầu, chấm dứt đơn đặt hàng này và bất kỳ đơn đặt hàng hoặc hợp đồng nào khác mà Nhà thầu có với RTD vì lý do vi phạm hợp đồng. Ngoài ra, Nhà thầu có thể bị cấm vĩnh viễn tham gia vào các đơn đặt hàng hoặc hợp đồng trong tương lai với RTD.

27. PHÂN CÔNG. Nhà thầu không được phép chuyển nhượng, chuyển giao hoặc thế chấp toàn bộ hoặc một phần các nghĩa vụ của mình theo đơn đặt hàng này hoặc bất kỳ quyền, quyền sở hữu hoặc lợi ích nào của mình trong đó mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước của RTD.

28. LUẬT ÁP DỤNG; THẨM QUYỀN VÀ ĐỊA ĐIỂM XÉT XỬ. Đơn đặt hàng này sẽ được hiểu theo luật của Tiểu bang Colorado. Thẩm quyền và địa điểm xét xử đối với mọi tranh chấp theo đơn đặt hàng này thuộc về Tòa án Quận hoặc Tòa án Huyện ở Denver, Colorado.

29. SỬ DỤNG DBE/SBE. Nhà thầu phải hợp tác với RTD về việc tối đa hóa việc sử dụng các doanh nghiệp nhỏ hoặc doanh nghiệp có hoàn cảnh khó khăn và phải nỗ lực hết sức để đảm bảo các doanh nghiệp nhỏ hoặc doanh nghiệp có hoàn cảnh khó khăn có cơ hội cạnh tranh tối đa trong việc nhận thầu phụ, nếu có, theo đơn đặt hàng này.

30. NHÀ THẦU ĐỘC LẬP. Mối quan hệ giữa Nhà thầu và RTD là mối quan hệ của một nhà thầu độc lập và không có điều khoản nào trong đơn đặt hàng này được hiểu là tạo ra bất kỳ mối quan hệ chủ/người lao động, đại lý hoặc bất kỳ mối quan hệ nào khác với Nhà thầu hoặc nhân viên của Nhà thầu.

31. TUÂN THỦ PHÁP LUẬT. Nhà thầu đồng ý rằng tất cả hàng hóa và dịch vụ được cung cấp trong quá trình thực hiện đơn đặt hàng này phải tuân thủ đầy đủ tất cả các luật, quy tắc, quy định hoặc sắc lệnh hiện hành của liên bang, tiểu bang hoặc địa phương. Nếu được RTD yêu cầu, Nhà thầu phải cung cấp giấy chứng nhận và bằng chứng về sự tuân thủ đó.

32. KHÔNG PHÂN BIỆT ĐỐI XỬ. Liên quan đến đơn đặt hàng này, Nhà thầu không được phân biệt đối xử với bất kỳ nhân viên hoặc người xin việc nào vì lý do chủng tộc, màu da, tín ngưỡng, quốc tịch, giới tính, tuổi tác hoặc khuyết tật.

33. KIỂM TRA LÝ LỊCH. (Điều khoản này chỉ áp dụng cho các đơn đặt hàng dịch vụ.) Nhà thầu phải tiến hành điều tra lý lịch đối với tất cả nhân viên của Nhà thầu được cấp thẻ kiểm soát ra vào để tiếp cận các cơ sở của RTD. Nhà thầu chịu trách nhiệm chính trong việc tiến hành và kiểm tra các cuộc điều tra lý lịch đó, với điều kiện là cuộc điều tra lý lịch của Nhà thầu phải bao gồm tối thiểu việc kiểm tra tiền án tiền sự của Cục Điều tra Colorado trong bảy năm trước đó, kiểm tra lịch sử việc làm của nhân viên trong mười năm trước đó và, nếu phù hợp, lịch sử lái xe cơ giới đầy đủ của Colorado. Nhà thầu phải đánh giá thông tin lý lịch theo chính sách và quy trình riêng của Nhà thầu; tuy nhiên, RTD sẽ không chấp nhận bất kỳ nhân viên nào của Nhà thầu có thông tin lý lịch cho thấy (a) bị kết án về bất kỳ tội phạm liên quan đến trộm cắp nào; (b) bị kết án về bất kỳ tội phạm liên quan đến tình dục nào; hoặc (c) bị kết án về tội hành hung, bạo lực gia đình hoặc tội phạm liên quan đến vũ khí. Bất kỳ tài liệu nào liên quan đến các cuộc điều tra lý lịch phải được Nhà thầu giữ bí mật, nhưng phải được cung cấp cho RTD để kiểm tra sau ba ngày thông báo. Trong tất cả các trường hợp nhân viên của Nhà thầu nhận thẻ kiểm soát ra vào, Nhà thầu có trách nhiệm trả lại thẻ cho RTD khi kết thúc nhiệm vụ. Nhà thầu phải trả phí thay thế cho bất kỳ thẻ kiểm soát ra vào nào cần được thay thế. Trước khi nhận bất kỳ thẻ kiểm soát ra vào nào, Nhà thầu phải cung cấp tên của từng nhân viên được giao thực hiện công việc theo đơn đặt hàng này và giấy chứng nhận rằng Nhà thầu đã tiến hành điều tra lý lịch đối với từng nhân viên đó. Không được phép bắt đầu công việc và không được cấp thẻ kiểm soát ra vào cho đến khi RTD nhận được giấy chứng nhận. Bất kỳ sự thay thế nhân viên nào sau đó đều yêu cầu giấy chứng nhận riêng, và giấy chứng nhận này phải được nhận trước khi nhân viên mới được cấp thẻ kiểm soát ra vào. Việc không cung cấp giấy chứng nhận hoặc cung cấp thông tin sai lệch theo Điều khoản này là căn cứ để chấm dứt đơn đặt hàng này. Mỗi nhân viên của Nhà thầu thực hiện công việc theo đơn đặt hàng này phải đeo thẻ kiểm soát ra vào khi có mặt tại bất kỳ cơ sở nào của RTD. Đối với mục đích của Điều khoản này, nhân viên của Nhà thầu bao gồm bất kỳ đại lý và nhà thầu phụ nào được giao thực hiện dịch vụ theo đơn đặt hàng này.

34. TIÊU ĐỀ. Các tiêu đề trong điều khoản và điều kiện này chỉ mang tính chất tham khảo và không giới hạn về nội dung.

35. TÍNH KHẢ NGUYÊN. Nếu bất kỳ phần, điều khoản hoặc quy định nào của đơn đặt hàng này bị tòa án tuyên bố là bất hợp pháp hoặc trái với bất kỳ luật nào của Tiểu bang Colorado, thì tính hợp lệ của các phần hoặc điều khoản còn lại sẽ không bị ảnh hưởng, và các quyền và nghĩa vụ của Nhà thầu và RTD sẽ được hiểu và thực thi như thể đơn đặt hàng không chứa phần, điều khoản hoặc quy định cụ thể bị tuyên bố là không hợp lệ đó.

36. TOÀN BỘ THỎA THUẬN; CÁC SỬA ĐỔI. Đơn đặt hàng này (và bất kỳ thỏa thuận mua bán hoặc dịch vụ liên quan nào mà đơn đặt hàng này là phụ lục) cấu thành toàn bộ thỏa thuận mua bán hàng hóa và/hoặc dịch vụ được nêu trong đơn đặt hàng này, và được giới hạn rõ ràng và có điều kiện dựa trên sự chấp nhận tất cả các điều khoản và điều kiện của Nhà thầu. Bất kỳ điều khoản và điều kiện bổ sung hoặc khác biệt nào có trong bất kỳ báo giá nào trước đó hoặc có thể có trong bất kỳ xác nhận nào về đơn đặt hàng này sẽ được coi là bị RTD phản đối mà không cần thông báo phản đối thêm và sẽ không có hiệu lực cũng như không ràng buộc RTD trong bất kỳ trường hợp nào. Các điều khoản của đơn đặt hàng này không thể được thay đổi hoặc sửa đổi trừ khi bằng văn bản của Tổng Giám đốc RTD hoặc người được ủy quyền của ông/bà.

37. CHỮ KÝ ĐIỆN TỬ. Đơn đặt hàng này có thể được ký bằng chữ ký điện tử, chữ ký điện tử này sẽ được coi là chữ ký gốc cho mọi mục đích và có hiệu lực tương đương với chữ ký gốc. Không giới hạn, “chữ ký điện tử” bao gồm các bản sao chữ ký gốc được gửi qua fax, các bản sao chữ ký gốc được quét và truyền tải điện tử, và chữ ký số.

Điều khoản và điều kiện đặt hàng
Ngày sửa đổi: 06/2022

Liên hệ Bộ phận Mua sắm và Vật tư

Liên hệ với Văn phòng Quyền Dân sự dành cho Doanh nghiệp Nhỏ

Vui lòng đọc thông tin của RTD. Chính sách đề xuất không được yêu cầuNếu bạn có thắc mắc về cách thức hợp tác kinh doanh với RTD, hãy tìm câu trả lời trong... câu hỏi thường gặp.